o83 - Bavkar V Omari - Boggart In The Wardrobe
PARKINSON: Does it hurt terribly, Draco?
MALFOY: It comes and it goes. Still, I consider myself lucky.
Madam Pomfrey said another minute and I could've lost my arm.
I can't do homework for weeks.
WEASLEY: Listen to the idiot.
He's really laying it on thick, isn't he?
POTTER: At least Hagrid didn't get fired.
GRANGER: I hear Draco's father's furious. We haven't heard the end of this.
FINNIGAN: He's been sighted!
WEASLEY: Who?
FINNIGAN: Sirius Black!
GRANGER: Dufftown? That's not far from here.
LONGBOTTOM: You don't think he'd come to Hogwarts, do you?
THOMAS: With dementors at every entrance?
FINNIGAN: Dementors?
He slipped past them once. Who's to say he won't do it again?
BEM: That's right. Black could be anywhere. It's like trying to catch smoke.
Like trying to catch smoke with your bare hands.
LUPIN: Intriguing, isn't it?
Would anyone like to venture a guess ...
... as to what is inside?
THOMAS: That's a boggart, that is.
LUPIN: Very good, Mr. Thomas.
Now, can anybody tell me what a boggart looks like?
GRANGER: No one knows.
WEASLEY: When did she get here?
Boggarts are shape-shifters.
They take the shape of whatever a person fears the most.
That's what makes them so ...
LUPIN: So terrifying, yes, yes, yes ...
Luckily, a very simple charm exists to repel a boggart.
Let's practice it now. Without wands, please.
After me. Riddikulus!
all: Riddikulus!
LUPIN: Very good.
A little louder and very clear. Listen:
Riddikulus!
all: Riddikulus!
MALFOY: This class is ridiculous.
LUPIN: Very good.
So much for the easy part. You see, the incantation alone is not enough.
What really finishes a boggart is laughter.
You need to force it to assume a shape you find truly amusing.
Let me explain. Neville, would you join me, please?
Come on, don't be shy. Come on.
Come on.
Hello. Neville, what frightens you most of all?
LONGBOTTOM: Professor Snape.
LUPIN: Sorry?
LONGBOTTOM: Professor Snape.
LUPIN: Professor Snape. Yes, frightens all.
You live with your grandmother.
LONGBOTTOM: I don't want it to turn into her, either.
LUPIN: No ...
... it won't. I want you to picture her clothes.
Only her clothes, very clearly, in your mind.
LONGBOTTOM: She carries a red handbad ...
LUPIN: We don't need to hear.
As long as you see it, we'll see it. Now, when I open that wardrobe ...
... here's what I want you to do. Excuse me.
Imagine Professor Snape in your grandmother's clothes.
Can you do that?
Yes. Wand at the ready.
One, two, three.
Think, Neville, think.
LONGBOTTOM: Riddikulus!
LUPIN: Wonderful, Neville, wonderful! Incredible! Okay ...
... to the back, Neville. Everyone, form a line ...
Form a line!
I want everyone to picture the thing they fear the very most ...
... and turn it into something funny.
Next! Ron!
Concentrate. Face your fear. Be brave!
Wand at the ready, Ron.
WEASLEY: Riddikulus!
LUPIN: Yes!
You see? Very good, very good!
Marvelous! Absolutely, very, very enjoyable! Parvati! Next!
Show us what you see.
Keep your nerve. Steady.
PARVATI: Riddikulus!
LUPIN: And next! Step up, step up!
Wonderful, wonderful!
Here!
Riddikulus!
Right. Sorry about that. That's enough for today.
Collect your books from the back.
That's the end of the lesson. Thank you! Sorry!
Sorry, you can have too much of a good thing.
Does it hurt terribly, Draco? (Hudo boli?)
It comes and it goes. Still, I consider myself lucky. (Zdaj ja, zdaj ne.) (Kljub vsemu sem imel srečo.)
Madam Pomfrey said another minute and I could've lost my arm. (Madam Pomfrey pravi, da bi bil lahko ob roko.)
I can't do homework for weeks. (Tedne ne bi mogel pisati nalog.)
Listen to the idiot.
He's really laying it on thick, isn't he? (Kako ta tepec tarna.)
At least Hagrid didn't get fired. (Vsaj Hagrida niso odpustili.)
I hear Draco's father's furious. We haven't heard the end of this. (Drecov oče še vedno besni.)
He's been sighted! (Videli so ga!)
Who? (Koga?)
Sirius Black! (Siriusa Blacka!)
Dufftown? That's not far from here. (V Dufftownu? To ni daleč proč.)
You don't think he'd come to Hogwarts, do you? (Bo prišel na Bradavičarko?)
With dementors at every entrance? (Mimo morakvarjev?)
Dementors?
He slipped past them once. Who's to say he won't do it again? (Enkrat se jim je že izmuznil. Lahko se jim spet.)
That's right. Black could be anywhere. It's like trying to catch smoke. (Res je. Black je lahko kjerkoli.)
Like trying to catch smoke with your bare hands. (To je tako, kot bi lovil dim z golimi rokami.)
Intriguing, isn't it? (Zanimivo, ne?)
Would anyone like to venture a guess ... (Bo kdo ugibal,)
... as to what is inside? (kaj je notri?)
That's a boggart, that is. (Bavkar je.)
Very good, Mr. Thomas. (Zelo dobro, gospodič Thomas.)
Now, can anybody tell me what a boggart looks like? (Kakšen pa je bavkar?)
No one knows. (Nihče ne ve.)
When did she get here? (Kdaj je prišla?)
Boggarts are shape-shifters. (Spreminjajo obliko.)
They take the shape of whatever a person fears the most. (Postanejo to, česar se najbolj bojiš.)
That's what makes them so ... (Zato so tako ...)
So terrifying, yes, yes, yes ... (Tako grozni. Ja.)
Luckily, a very simple charm exists to repel a boggart. (Na srečo jih lahko odženemo z zelo preprostim urokom.)
Let's practice it now. Without wands, please. (Zdaj ga bomo vadili. Brez palic, prosim.)
After me. Riddikulus! (Ponovite: Crohotarius!)
Riddikulus! (Crohotarius!)
Very good. (Zelo dobro.)
A little louder and very clear. Listen: (Malo glasneje in zelo jasno.)
Riddikulus! (Crohotarius!)
Riddikulus! (Crohotarius!)
This class is ridiculous. (Res smešno.)
Very good. (Dobro.)
So much for the easy part. You see, the incantation alone is not enough. (To je bilo preprosto. A samo čarobna beseda ni dovolj.)
What really finishes a boggart is laughter. (Bavkarja zares odžene šele smeh.)
You need to force it to assume a shape you find truly amusing. (Prisiliti ga morate, da se spremeni v nekaj smešnega.)
Let me explain. Neville, would you join me, please? (Naj pojasnim. Neville, pridruži se mi, prosim.)
Come on, don't be shy. Come on. (Pridi. Ne boj se.)
Come on. (Tako.)
Hello. Neville, what frightens you most of all? (Neville, česa se najbolj bojiš?)
Professor Snape. (Profesorja Rawsa.)
Sorry? (Prosim?)
Professor Snape. (Profesorja Rawsa.)
Professor Snape. Yes, frightens all. (Profesorja Rawsa? Vsi se ga.)
You live with your grandmother. (Menda živiš pri babici.)
I don't want it to turn into her, either. (Naj se ne spremeni vanjo.)
No ... (Ne bo se.)
... it won't. I want you to picture her clothes. (Zamisli si babičina oblačila.)
Only her clothes, very clearly, in your mind. (Samo njena, zelo jasno.)
She carries a red handbad ... (Rdečo torbico nosi.)
We don't need to hear. (Ne govori.)
As long as you see it, we'll see it. Now, when I open that wardrobe ... (Samo zamisli si jih. Ko odprem omaro,)
... here's what I want you to do. Excuse me. (naredi, kar ti bom rekel.)
Imagine Professor Snape in your grandmother's clothes. (Zamisli si Rawsa v babičinih oblačilih.)
Can you do that? (Bo šlo?)
Yes. Wand at the ready. (Pripravi palico.)
One, two, three. (Ena, dve, tri.)
Think, Neville, think. (Zberi se.)
Riddikulus! (Crohotarius!)
Wonderful, Neville, wonderful! Incredible! Okay ... (Krasno, Neville. Neverjetno.)
... to the back, Neville. Everyone, form a line ... (Nazaj. Vsi v vrsto!)
Form a line! (V vrsto!)
I want everyone to picture the thing they fear the very most ... (Svoj največji strah spremenite)
... and turn it into something funny. (v nekaj smešnega.)
Next! Ron! (Ron!)
Concentrate. Face your fear. Be brave! (Zberi se. Premagaj strah. Pogumno!)
Wand at the ready, Ron. (Pripravi palico.)
Riddikulus! (Crohotarius!)
Yes!
You see? Very good, very good! (Zelo dobro.)
Marvelous! Absolutely, very, very enjoyable! Parvati! Next! (Sijajno. Zelo lepo. Parvati!)
Show us what you see. (Poglejmo.)
Keep your nerve. Steady. (Mirne živce.)
Riddikulus! (Crohotarius!)
And next! Step up, step up! (Naslednji. Naprej!)
Wonderful, wonderful!
Here! (Sem!)
Riddikulus! (Crohotarius!)
Right. Sorry about that. That's enough for today. (Žal mi je. Dovolj za danes.)
Collect your books from the back. (Vzemite zadaj svoje knjige,)
That's the end of the lesson. Thank you! Sorry! (učne ure je konec. Hvala. Pojdite.)
Sorry, you can have too much of a good thing. (Da ne bomo pretiravali.)
o84 - Talent Za Težave - Talent For Trouble
MCGONAGALL: Remember, these visits to Hogsmeade village are a privilege.
Should your behavior reflect poorly on the school ...
... that privilege shall not be extended again.
No permission form signed, no visiting the village.
That's the rule, Potter.
FILCH: Those with permission, follow me. Those without, stay put.
POTTER: I thought if you signed it, then I could ...
MCGONAGALL: I can't. Only a parent or a guardian can sign.
Since I am neither, it would be inappropriate.
I'm sorry, Potter. That's my final word.
POTTER: Forget about it, guys. See you later.
Professor, can I ask you something?
LUPIN: You want to know why I stopped you facing that boggart, yes?
I thought it'd be obvious.
I assumed it would take the shape of Lord Voldemort.
POTTER: I did think of Voldemort at first.
But then I remembered that night on the train ...
... and the dementor.
LUPIN: I'm very impressed.
That suggests what you fear the most is fear itself.
This is very wise.
POTTER: Before I fainted ...
... I heard something.
A woman ...
... screaming.
LUPIN: Dementors force us to relive our very worst memories.
Our pain becomes their power.
POTTER: I think it was my mother ...
... the night she was murdered.
LUPIN: The very first time I saw you, Harry, I recognized you immediately.
Not by your scar, by your eyes.
They're your mother, Lily's.
Yes.
Oh, yes. I knew her.
Your mother was there for me at a time when no one else was.
Not only was she a singularly gifted witch ...
... she was also an uncommonly kind woman.
She had a way of seeing the beauty in others ...
... even, and most especially, when that person could not see it in themselves.
And your father, James, on the other hand ...
... he ...
He had a certain, shall we say, talent for trouble.
A talent, rumor has it, he passed on to you.
You're more like them than you know, Harry.
In time, you'll come to see just how much.
Remember, these visits to Hogsmeade village are a privilege. (Zapomnite si. Izleti v Meryascoveeno so privilegij.)
Should your behavior reflect poorly on the school ... (Če se boste grdo vedli,)
... that privilege shall not be extended again. (boste ta privilegij izgubili.)
No permission form signed, no visiting the village. (Brez podpisane dovolilnice ne bo nič.)
That's the rule, Potter. (Taka so pravila.)
Those with permission, follow me. Those without, stay put. (Vsi, ki imate dovolilnico, za mano.)
I thought if you signed it, then I could ... (Lahko bi mi jo vi podpisali.)
I can't. Only a parent or a guardian can sign. (Samo starši ali skrbniki.)
Since I am neither, it would be inappropriate. (Ne bi bilo prav.)
I'm sorry, Potter. That's my final word. (Žal mi je, Potter. Pri tem bo ostalo.)
Forget about it, guys. See you later. (Nič ne bo. Se vidimo.)
Professor, can I ask you something? (Lahko nekaj vprašam?)
You want to know why I stopped you facing that boggart, yes? (Zakaj ti nisem pustil, da bi opravil z bavkarjem?)
I thought it'd be obvious. (Mislil sem,)
I assumed it would take the shape of Lord Voldemort. (da se bo spremenil v Mrlakensteina.)
I did think of Voldemort at first. (Najprej sem res pomislil nanj.)
But then I remembered that night on the train ... (Potem pa sem se spomnil morakvarja)
... and the dementor. (na vlaku.)
I'm very impressed. (Zanimivo.)
That suggests what you fear the most is fear itself. (To pomeni, da se najbolj bojiš samega strahu.)
This is very wise. (Zelo modro.)
Before I fainted ... (Preden sem omedlel,)
... I heard something. (sem nekaj slišal.)
A woman ... (Neka ženska)
... screaming. (je kričala.)
Dementors force us to relive our very worst memories. (Morakvarji prebudijo najhujše spomine.)
Our pain becomes their power. (Naša bolečina je njihova moč.)
I think it was my mother ... (Mama je bila.)
... the night she was murdered. (Tisto noč, ko je bila umorjena.)
The very first time I saw you, Harry, I recognized you immediately. (Ko sem te prvič videl, sem te takoj prepoznal.)
Not by your scar, by your eyes. (Ne po brazgotini, po očeh.)
They're your mother, Lily's. (Mamine, Lilyjine oči imaš.)
Yes. (Ja.)
Oh, yes. I knew her. (Ja, poznal sem jo.)
Your mother was there for me at a time when no one else was. (Pomagala mi je, ko mi ni nihče drug.)
Not only was she a singularly gifted witch ... (Bila je izredno nadarjena čarovnica)
... she was also an uncommonly kind woman. (in izjemno prijazna ženska.)
She had a way of seeing the beauty in others ... (V drugih je znala videti lepoto.)
... even, and most especially, when that person could not see it in themselves. (Celo in še posebno v tistih, ki je sami v sebi niso videli.)
And your father, James, on the other hand ... (Tvoj oče, James,)
... he ... (pa je imel,)
He had a certain, shall we say, talent for trouble. (če se tako izrazim, talent za težave.)
A talent, rumor has it, he passed on to you. (Talent, ki si ga, kot se govori, podedoval.)
You're more like them than you know, Harry. (Ne veš, kako si jima podoben.)
In time, you'll come to see just how much. (Sčasoma boš spoznal, kako zelo.)
Bavkar - The Boggart In The Wardrobe
(audio o42. poglavja (oo7. poglavje) = 1829 sekund ali 3omin 29s, prebral: Stephen Fry)
(audio o42. poglavja (oo7. poglavje) = 1791 sekund ali 29min 51s, prebral: Jim Dale)
(o42. poglavje (oo7. poglavje) = 517 stavkov, glej spodaj, prevedel: Jakob J. Kenda)
(o42-oo1)
(o42-oo2)
(o42-oo3)
(o42-oo4)
(o42-oo5)
(o42-oo6)
(o42-oo7)
(o42-oo8)
(o42-oo9)
(o42-o1o)
(o42-o11)
(o42-o12)
(o42-o13)
(o42-o14)
(o42-o15)
(o42-o16)
(o42-o17)
(o42-o18)
(o42-o19)
(o42-o2o)
(o42-o21)
(o42-o22)
(o42-o23)
(o42-o24)
(o42-o25)
(o42-o26)
(o42-o27)
(o42-o28)
(o42-o29)
(o42-o3o)
(o42-o31)
(o42-o32)
(o42-o33)
(o42-o34)
(o42-o35)
(o42-o36)
(o42-o37)
(o42-o38)
(o42-o39)
(o42-o4o)
(o42-o41)
(o42-o42)
(o42-o43)
(o42-o44)
(o42-o45)
(o42-o46)
(o42-o47)
(o42-o48)
(o42-o49)
(o42-o5o)
(o42-o51)
(o42-o52)
(o42-o53)
(o42-o54)
(o42-o55)
(o42-o56)
(o42-o57)
(o42-o58)
(o42-o59)
(o42-o6o)
(o42-o61)
(o42-o62)
(o42-o63)
(o42-o64)
(o42-o65)
(o42-o66)
(o42-o67)
(o42-o68)
(o42-o69)
(o42-o7o)
(o42-o71)
(o42-o72)
(o42-o73)
(o42-o74)
(o42-o75)
(o42-o76)
(o42-o77)
(o42-o78)
(o42-o79)
(o42-o8o)
(o42-o81)
(o42-o82)
(o42-o83)
(o42-o84)
(o42-o85)
(o42-o86)
(o42-o87)
(o42-o88)
(o42-o89)
(o42-o9o)
(o42-o91)
(o42-o92)
(o42-o93)
(o42-o94)
(o42-o95)
(o42-o96)
(o42-o97)
(o42-o98)
(o42-o99)
(o42-1oo)
(o42-1o1)
(o42-1o2)
(o42-1o3)
(o42-1o4)
(o42-1o5)
(o42-1o6)
(o42-1o7)
(o42-1o8)
(o42-1o9)
(o42-11o)
(o42-111)
(o42-112)
(o42-113)
(o42-114)
(o42-115)
(o42-116)
(o42-117)
(o42-118)
(o42-119)
(o42-12o)
(o42-121)
(o42-122)
(o42-123)
(o42-124)
(o42-125)
(o42-126)
(o42-127)
(o42-128)
(o42-129)
(o42-13o)
(o42-131)
(o42-132)
(o42-133)
(o42-134)
(o42-135)
(o42-136)
(o42-137)
(o42-138)
(o42-139)
(o42-14o)
(o42-141)
(o42-142)
(o42-143)
(o42-144)
(o42-145)
(o42-146)
(o42-147)
(o42-148)
(o42-149)
(o42-15o)
(o42-151)
(o42-152)
(o42-153)
(o42-154)
(o42-155)
(o42-156)
(o42-157)
(o42-158)
(o42-159)
(o42-16o)
(o42-161)
(o42-162)
(o42-163)
(o42-164)
(o42-165)
(o42-166)
(o42-167)
(o42-168)
(o42-169)
(o42-17o)
(o42-171)
(o42-172)
(o42-173)
(o42-174)
(o42-175)
(o42-176)
(o42-177)
(o42-178)
(o42-179)
(o42-18o)
(o42-181)
(o42-182)
(o42-183)
(o42-184)
(o42-185)
(o42-186)
(o42-187)
(o42-188)
(o42-189)
(o42-19o)
(o42-191)
(o42-192)
(o42-193)
(o42-194)
(o42-195)
(o42-196)
(o42-197)
(o42-198)
(o42-199)
(o42-2oo)
(o42-2o1)
(o42-2o2)
(o42-2o3)
(o42-2o4)
(o42-2o5)
(o42-2o6)
(o42-2o7)
(o42-2o8)
(o42-2o9)
(o42-21o)
(o42-211)
(o42-212)
(o42-213)
(o42-214)
(o42-215)
(o42-216)
(o42-217)
(o42-218)
(o42-219)
(o42-22o)
(o42-221)
(o42-222)
(o42-223)
(o42-224)
(o42-225)
(o42-226)
(o42-227)
(o42-228)
(o42-229)
(o42-23o)
(o42-231)
(o42-232)
(o42-233)
(o42-234)
(o42-235)
(o42-236)
(o42-237)
(o42-238)
(o42-239)
(o42-24o)
(o42-241)
(o42-242)
(o42-243)
(o42-244)
(o42-245)
(o42-246)
(o42-247)
(o42-248)
(o42-249)
(o42-25o)
(o42-251)
(o42-252)
(o42-253)
(o42-254)
(o42-255)
(o42-256)
(o42-257)
(o42-258)
(o42-259)
(o42-26o)
(o42-261)
(o42-262)
(o42-263)
(o42-264)
(o42-265)
(o42-266)
(o42-267)
(o42-268)
(o42-269)
(o42-27o)
(o42-271)
(o42-272)
(o42-273)
(o42-274)
(o42-275)
(o42-276)
(o42-277)
(o42-278)
(o42-279)
(o42-28o)
(o42-281)
(o42-282)
(o42-283)
(o42-284)
(o42-285)
(o42-286)
(o42-287)
(o42-288)
(o42-289)
(o42-29o)
(o42-291)
(o42-292)
(o42-293)
(o42-294)
(o42-295)
(o42-296)
(o42-297)
(o42-298)
(o42-299)
(o42-3oo)
(o42-3o1)
(o42-3o2)
(o42-3o3)
(o42-3o4)
(o42-3o5)
(o42-3o6)
(o42-3o7)
(o42-3o8)
(o42-3o9)
(o42-31o)
(o42-311)
(o42-312)
(o42-313)
(o42-314)
(o42-315)
(o42-316)
(o42-317)
(o42-318)
(o42-319)
(o42-32o)
(o42-321)
(o42-322)
(o42-323)
(o42-324)
(o42-325)
(o42-326)
(o42-327)
(o42-328)
(o42-329)
(o42-33o)
(o42-331)
(o42-332)
(o42-333)
(o42-334)
(o42-335)
(o42-336)
(o42-337)
(o42-338)
(o42-339)
(o42-34o)
(o42-341)
(o42-342)
(o42-343)
(o42-344)
(o42-345)
(o42-346)
(o42-347)
(o42-348)
(o42-349)
(o42-35o)
(o42-351)
(o42-352)
(o42-353)
(o42-354)
(o42-355)
(o42-356)
(o42-357)
(o42-358)
(o42-359)
(o42-36o)
(o42-361)
(o42-362)
(o42-363)
(o42-364)
(o42-365)
(o42-366)
(o42-367)
(o42-368)
(o42-369)
(o42-37o)
(o42-371)
(o42-372)
(o42-373)
(o42-374)
(o42-375)
(o42-376)
(o42-377)
(o42-378)
(o42-379)
(o42-38o)
(o42-381)
(o42-382)
(o42-383)
(o42-384)
(o42-385)
(o42-386)
(o42-387)
(o42-388)
(o42-389)
(o42-39o)
(o42-391)
(o42-392)
(o42-393)
(o42-394)
(o42-395)
(o42-396)
(o42-397)
(o42-398)
(o42-399)
(o42-4oo)
(o42-4o1)
(o42-4o2)
(o42-4o3)
(o42-4o4)
(o42-4o5)
(o42-4o6)
(o42-4o7)
(o42-4o8)
(o42-4o9)
(o42-41o)
(o42-411)
(o42-412)
(o42-413)
(o42-414)
(o42-415)
(o42-416)
(o42-417)
(o42-418)
(o42-419)
(o42-42o)
(o42-421)
(o42-422)
(o42-423)
(o42-424)
(o42-425)
(o42-426)
(o42-427)
(o42-428)
(o42-429)
(o42-43o)
(o42-431)
(o42-432)
(o42-433)
(o42-434)
(o42-435)
(o42-436)
(o42-437)
(o42-438)
(o42-439)
(o42-44o)
(o42-441)
(o42-442)
(o42-443)
(o42-444)
(o42-445)
(o42-446)
(o42-447)
(o42-448)
(o42-449)
(o42-45o)
(o42-451)
(o42-452)
(o42-453)
(o42-454)
(o42-455)
(o42-456)
(o42-457)
(o42-458)
(o42-459)
(o42-46o)
(o42-461)
(o42-462)
(o42-463)
(o42-464)
(o42-465)
(o42-466)
(o42-467)
(o42-468)
(o42-469)
(o42-47o)
(o42-471)
(o42-472)
(o42-473)
(o42-474)
(o42-475)
(o42-476)
(o42-477)
(o42-478)
(o42-479)
(o42-48o)
(o42-481)
(o42-482)
(o42-483)
(o42-484)
(o42-485)
(o42-486)
(o42-487)
(o42-488)
(o42-489)
(o42-49o)
(o42-491)
(o42-492)
(o42-493)
(o42-494)
(o42-495)
(o42-496)
(o42-497)
(o42-498)
(o42-499)
(o42-5oo)
(o42-5o1)
(o42-5o2)
(o42-5o3)
(o42-5o4)
(o42-5o5)
(o42-5o6)
(o42-5o7)
(o42-5o8)
(o42-5o9)
(o42-51o)
(o42-511)
(o42-512)
(o42-513)
(o42-514)
(o42-515)
(o42-516)
(o42-517)
(o42-518)
(o42-519)
(o42-52o)
(o42-521)
(o42-522)
(o42-523)
(o42-524)
(o42-525)
(o42-526)
(o42-527)
(o42-528)
(o42-529)
(o42-53o)
(o42-531)
(o42-532)
(o42-533)
(o42-534)
(o42-535)
(o42-536)
(o42-537)
(o42-538)
(o42-539)
(o42-54o)
(o42-541)
(o42-542)
(o42-543)
(o42-544)
(o42-545)
(o42-546)
(o42-547)
(o42-548)
(o42-549)
(o42-55o)
(o42-551)
(o42-552)
(o42-553)
(o42-554)
(o42-555)
(o42-556)
(o42-557)
(o42-558)
(o42-559)
(o42-56o)
(o42-561)
(o42-562)
(o42-563)
(o42-564)
(o42-565)
(o42-566)
(o42-567)
(o42-568)
(o42-569)
(o42-57o)
(o42-571)
(o42-572)
(o42-573)
(o42-574)
(o42-575)
(o42-576)
(o42-577)
(o42-578)
(o42-579)
(o42-58o)
(o42-581)
(o42-582)
(o42-583)
(o42-584)
(o42-585)
(o42-586)
(o42-587)
(o42-588)
(o42-589)
(o42-59o)
(o42-591)
(o42-592)
(o42-593)
(o42-594)
(o42-595)
(o42-596)
(o42-597)
(o42-598)
(o42-599)
(o42-6oo)
(o42-6o1)
(o42-6o2)
(o42-6o3)
(o42-6o4)
(o42-6o5)
(o42-6o6)
(o42-6o7)
(o42-6o8)
(o42-6o9)
(o42-61o)
(o42-611)
(o42-612)
(o42-613)
(o42-614)
(o42-615)
(o42-616)
(o42-617)
(o42-618)
(o42-619)
(o42-62o)
(o42-621)
(o42-622)
(o42-623)
(o42-624)
(o42-625)
(o42-626)
(o42-627)
(o42-628)
(o42-629)
(o42-63o)
(o42-631)
(o42-632)
(o42-633)
(o42-634)
(o42-635)
(o42-636)
(o42-637)
(o42-638)
(o42-639)
(o42-64o)
(o42-641)
(o42-642)
(o42-643)
(o42-644)
(o42-645)
(o42-646)
(o42-647)
(o42-648)
(o42-649)
(o42-65o)
(o42-651)
(o42-652)
(o42-653)
(o42-654)
(o42-655)
(o42-656)
(o42-657)
(o42-658)
(o42-659)
(o42-66o)
(o42-661)
(o42-662)
(o42-663)
(o42-664)
(o42-665)
(o42-666)
(o42-667)
(o42-668)
(o42-669)
(o42-67o)
(o42-671)
(o42-672)
(o42-673)
(o42-674)
(o42-675)
(o42-676)
(o42-677)
(o42-678)
(o42-679)
(o42-68o)
(o42-681)
(o42-682)
(o42-683)
(o42-684)
(o42-685)
(o42-686)
(o42-687)
(o42-688)
(o42-689)
(o42-69o)
(o42-691)
(o42-692)
(o42-693)
(o42-694)
(o42-695)
(o42-696)
(o42-697)
(o42-698)
(o42-699)
(o42-7oo)
(o42-7o1)
(o42-7o2)
(o42-7o3)
(o42-7o4)
(o42-7o5)
(o42-7o6)
(o42-7o7)
(o42-7o8)
(o42-7o9)
(o42-71o)
(o42-711)
(o42-712)
(o42-713)
(o42-714)
(o42-715)
(o42-716)
(o42-717)
(o42-718)
(o42-719)
(o42-72o)
(o42-721)
(o42-722)
(o42-723)
(o42-724)
(o42-725)
(o42-726)
(o42-727)
(o42-728)
(o42-729)
(o42-73o)
(o42-731)
(o42-732)
(o42-733)
(o42-734)
(o42-735)
(o42-736)
(o42-737)
(o42-738)
(o42-739)
(o42-74o)
(o42-741)
(o42-742)
(o42-743)
(o42-744)
(o42-745)
(o42-746)
(o42-747)
(o42-748)
(o42-749)
(o42-75o)
(o42-751)
(o42-752)
(o42-753)
(o42-754)
(o42-755)
(o42-756)
(o42-757)
(o42-758)
(o42-759)
(o42-76o)
(o42-761)
(o42-762)
(o42-763)
(o42-764)
(o42-765)
(o42-766)
(o42-767)
(o42-768)
(o42-769)
(o42-77o)
(o42-771)
(o42-772)
(o42-773)
(o42-774)
(o42-775)
(o42-776)
(o42-777)
(o42-778)
(o42-779)
(o42-78o)
(o42-781)
(o42-782)
(o42-783)
(o42-784)
(o42-785)
(o42-786)
(o42-787)
(o42-788)
(o42-789)
(o42-79o)
(o42-791)
(o42-792)
(o42-793)
(o42-794)
(o42-795)
(o42-796)
(o42-797)
(o42-798)
(o42-799)
(o42-8oo)
(o42-8o1)
(o42-8o2)
(o42-8o3)
(o42-8o4)
(o42-8o5)
(o42-8o6)
(o42-8o7)
(o42-8o8)
(o42-8o9)
(o42-81o)
(o42-811)
(o42-812)
(o42-813)
(o42-814)
(o42-815)
(o42-816)
(o42-817)
(o42-818)
(o42-819)
(o42-82o)
(o42-821)
(o42-822)
(o42-823)
(o42-824)
(o42-825)
(o42-826)
(o42-827)
(o42-828)
(o42-829)
(o42-83o)
(o42-831)
(o42-832)
(o42-833)
(o42-834)
(o42-835)
(o42-836)
(o42-837)
(o42-838)
(o42-839)
(o42-84o)
(o42-841)
(o42-842)
(o42-843)
(o42-844)
(o42-845)
(o42-846)
(o42-847)
(o42-848)
(o42-849)
(o42-85o)
(o42-851)
(o42-852)
(o42-853)
(o42-854)
(o42-855)
(o42-856)
(o42-857)
(o42-858)
(o42-859)
(o42-86o)
(o42-861)
(o42-862)
(o42-863)
(o42-864)
(o42-865)
(o42-866)
(o42-867)
(o42-868)
(o42-869)
(o42-87o)
(o42-871)
(o42-872)
(o42-873)
(o42-874)
(o42-875)
(o42-876)
(o42-877)
(o42-878)
(o42-879)
(o42-88o)
(o42-881)
(o42-882)
(o42-883)
(o42-884)
(o42-885)
(o42-886)
(o42-887)
(o42-888)
(o42-889)
(o42-89o)
(o42-891)
(o42-892)
(o42-893)
(o42-894)
(o42-895)
(o42-896)
(o42-897)
(o42-898)
(o42-899)
(o42-9oo)
(o42-9o1)
(o42-9o2)
(o42-9o3)
(o42-9o4)
(o42-9o5)
(o42-9o6)
(o42-9o7)
(o42-9o8)
(o42-9o9)
(o42-91o)
(o42-911)
(o42-912)
(o42-913)
(o42-914)
(o42-915)
(o42-916)
(o42-917)
(o42-918)
(o42-919)
(o42-92o)
(o42-921)
(o42-922)
(o42-923)
(o42-924)
(o42-925)
(o42-926)
(o42-927)
(o42-928)
(o42-929)
(o42-93o)
(o42-931)
(o42-932)
(o42-933)
(o42-934)
(o42-935)
(o42-936)
(o42-937)
(o42-938)
(o42-939)
(o42-94o)
(o42-941)
(o42-942)
(o42-943)
(o42-944)
(o42-945)
(o42-946)
(o42-947)
(o42-948)
(o42-949)
(o42-95o)
(o42-951)
(o42-952)
(o42-953)
(o42-954)
(o42-955)
(o42-956)
(o42-957)
(o42-958)
(o42-959)
(o42-96o)
(o42-961)
(o42-962)
(o42-963)
(o42-964)
(o42-965)
(o42-966)
(o42-967)
(o42-968)
(o42-969)
(o42-97o)
(o42-971)
(o42-972)
(o42-973)
(o42-974)
(o42-975)
(o42-976)
(o42-977)
(o42-978)
(o42-979)
(o42-98o)
(o42-981)
(o42-982)
(o42-983)
(o42-984)
(o42-985)
(o42-986)
(o42-987)
(o42-988)
(o42-989)
(o42-99o)
(o42-991)
(o42-992)
(o42-993)
(o42-994)
(o42-995)
(o42-996)
(o42-997)
(o42-998)
(o42-999)
Ni komentarjev:
Objavite komentar