sobota, 26. maj 2007

384 VORREI CHE IL TEMPO SI FERMASSE - I WANT TO BE A CHILD AGAIN (Valerio Ciprì)

Sono qui
È da tempo che ormai
Ho lasciato la tua casa
Per trovare da me
La mia libertà
Ma ho le mani vuote
Non vivo più
La strada che ho percorso da solo
Non arriva più in là degli occhi miei
Ritorno affaticato
Ma credo che tu mi aspetti
Col tuo amore
Solo col tuo amore
Vorrei che il tempo si fermasse
E ritornare ancora
Un bambino per giocare
E trovare accanto a te
Di nuovo la felicità
Vorrei che il tempo si fermasse
E ritornare ancora
Un bambino per giocare
Nei tuoi prati insieme a te
E scoprire nei tuoi occhi la libertà
Del cielo limpido
Io vivo solo in te
Fai di me ciò che tu vuoi




INGLESE:
It’s been long
since I went on astray
far away from your care,
perhaps I’ve been proud
thinking I’ve grown
enough to be free,
free on my own.
But now I’m tired and weary
covered by the dust of the road
which I traced,
I’m coming back to you
believing only in your love,
only in your love.
I want to be a child again,
to play with you again,
to be simple and be pure,
to read the heaven in your eyes
again,
got to go where you wanna go,
do what you want with me.
To lose myself in you,
find myself in you.










Ni komentarjev: