sreda, 26. april 2006

312 SEMI DI PACE (Valerio Ciprì)

Sì, voglio vivere con te
per la pace,
per l’amore.
Fino in fondo tutti insieme
vogliamo correre
e dappertutto spargere
semi di pace.
Un giorno vedremo crescere
come un fiore il mondo unito
fatto d’amore.
E allora:
 We, together hand in hand,
walk for peace
bringing love to the whole world.
All together let’s try to love
everyone we meet
and everywhere plant seeds of peace
‘cause I know that
some day we’ll see them blossoming.
A new creation, a world united:
That’s what our love can do,
let’s begin now.
Si, queremos vivir
por la paz,
por el amor.
Todos juntos con certeza
queremos comenzar
y en todas partes cultivar
semillas de paz
y un dìa veremos germinar
como una flor el mundo unido
lleno de amor
y ahora:
Si, volem viure
per la pau
per l’amor.
Tots junts amb certesa
volem comentar,
per tot arreu cultivar
llavors de pau
i un dia veurem germinar
com una flor el món unit
tot ple d’amor
i ara:

Ni komentarjev: