Strani

ponedeljek, 27. oktober 2008

KNJIGA ŠT. o5 - o76. DEL (Romunska Reporoževka - The Hundarian Horntail) (o3oo)

119 - Romunska Reporoževka - The Hungarian Horntail


LONGBOTTOM: Amazing.

                          Amazing!

POTTER: Neville. You're doing it again.

LONGBOTTOM: Right, sorry.

POTTER: "Magical Water Plants of the Highland Lochs"?

LONGBOTTOM: Moody gave it to me. That day we had tea.

GRANGER: It's already been through enough people.

                Why don't you just go and talk to him yourself?

                Ron, this is your problem, not mine.

                What do you want me to say again?

WEASLEY: Go.

GRANGER: Ronald would like me to tell you that Seamus told him ...

                ... that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you.

POTTER: Is that right? Well, you ...

              What?

GRANGER: Are you sure you won't do this?

WEASLEY: Do it.

GRANGER: Dean was told by Parvati that ...

                Please don't ask me to say it again.

                Hagrid's looking for you.

POTTER: Well, you can tell Ronald ...

GRANGER: I'm not an owl!

HAGRID: Did you bring your father's cloak, like I asked you?

POTTER: Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going?

HAGRID: You'll see soon enough.

             Now pay attention, this is important.

POTTER: What's with the flower?

              Hagrid, have you combed your hair?

HAGRID: As a matter of fact, I have.

             You might like to try the same thing now and again.

MAXIME: Hagrid?

HAGRID: The cloak! Put the cloak on!

             Bonsoir, Olympe.

MAXIME: Oh, Hagrid.

               I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps ...

               ... you had forgotten me.

HAGRID: Couldn't forget you, Olympe.

MAXIME: What is it you wanted to show me?

               When we spoke earlier, you sounded so ...

               ... exhilarated.

HAGRID: You'll be glad you came. Trust me.

MAXIME: Ahh, c'est magnifique!

               Can we get closer?

POTTER: Dragons?

              That's the first task?

              You're joking.

HAGRID: Come on, Harry.

             These are seriously misunderstood creatures.

             Oh, crikey!

             Although, I have to admit ...

             ... that Horntail is a right nasty piece of work.

             Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know.

POTTER: Ron was here?

HAGRID: Oh, sure.

             His brother Charlie helped to bring him over from Romania.

             Didn't Ron tell you that?

POTTER: No, he didn't.

              He didn't tell me a thing.



Amazing. (Neverjetno.)
Amazing! (Neverjetno!)
Neville. You're doing it again. (Neville! Spet to počneš.)
Right, sorry. (Oprosti.)
"Magical Water Plants of the Highland Lochs"? (Čarobne vodne rastline škotskih jezer?)
Moody gave it to me. That day we had tea. (Nerrga mi jo je dal. Ob čaju.)
It's already been through enough people. (Skozi dovolj ust je že šlo.)
Why don't you just go and talk to him yourself? (Sam mu pojdi povedat.)
Ron, this is your problem, not mine. (Tvoj problem, ne moj.)
What do you want me to say again? (Kaj naj že rečem?)
Go.
Ronald would like me to tell you that Seamus told him ... (Ronald bi rad, da ti povem, da mu je Seamus rekel,)
... that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. (da je Parvati rekla Deanu, da te išče Hagrid.)
Is that right? Well, you ... (Res?)
What? (Kaj?)
Are you sure you won't do this?
Do it.
Dean was told by Parvati that ... (Parvati je rekla Deanu, da ...)
Please don't ask me to say it again. (Prosim, ne reci, naj ponovim.)
Hagrid's looking for you. (Hagrid te išče.)
Well, you can tell Ronald ... (Reci Ronaldu ...)
I'm not an owl! (Nisem sova!)
Did you bring your father's cloak, like I asked you? (Si prinesel očetov plašč?)
Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? (Sem. Hagrid, kam greva?)
You'll see soon enough. (Takoj boš videl.)
Now pay attention, this is important. (Zdaj pa glej, pomembno je.)
What's with the flower? (Cvet?)
Hagrid, have you combed your hair? (Si se počesal?)
As a matter of fact, I have. (Res sem se.)
You might like to try the same thing now and again. (Tudi ti bi se lahko kdaj pa kdaj.)
Hagrid? (Hagrid?)
The cloak! Put the cloak on! (Obleci plašč!)
Bonsoir, Olympe. (Bonsoir, Olympe.)
Oh, Hagrid. (O, Hagrid.)
I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps ... (Bala sem se, da te ne bo. Da si me morda)
... you had forgotten me. (pozabil.)
Couldn't forget you, Olympe. (Ne bi te mogel pozabiti, Olympe.)
What is it you wanted to show me? (Kaj mi boš pokazal?)
When we spoke earlier, you sounded so ... (Ko sva se prej pogovarjala, si bil tako ...)
... exhilarated. (... vznemirjen.)
You'll be glad you came. Trust me. (Vesela boš, da si prišla. Verjemi.)
Ahh, c'est magnifique!
Can we get closer? (Lahko greva bliže?)
Dragons? (Zmaji!)
That's the first task? (To je prva naloga.)
You're joking. (Šališ se.)
Come on, Harry. (Pridi.)
These are seriously misunderstood creatures. (Bitja, ki jih res ne razumemo.)
Oh, crikey! (Opala!)
Although, I have to admit ... (Čeprav moram priznati,)
... that Horntail is a right nasty piece of work. (da je reporoževka kar grda zverina.)
Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. (Ubogi Ron je skoraj omedlel.)
Ron was here? (Je bil tu?)
Oh, sure. (Ja.)
His brother Charlie helped to bring him over from Romania. (Brat Charlie jo je vozil iz Romunije.)
Didn't Ron tell you that? (Ni povedal?)
No, he didn't. (Ne.)
He didn't tell me a thing. (Nič ni povedal.)


12o - Drecovo Preoblikovanje - Transforming Malfoy


unidentified Student: You cheat, Potter.

                             You stink, Potter.

                             Good luck, Potter.

                             Potter stinks!

                             Cedric rules.

                             Thanks.

                             Like the badge?

                             Excuse me.

                             Harry.

                             Hey! Read the badge, Potter!

POTTER: Can I have a word?

DIGGORY: All right.

unidentified Student: You stink, Potter!

                               Potter, you stink!

                               Harry Potter smells!

POTTER: Dragons. That's the first task.

              They've got one for each of us.

unidentified Student: Come on, Ced!

DIGGORY: Are you serious?

               And Fleur and Krum, do they ...?

POTTER: Yes.

unidentified Student: Come on, Ced, leave him.

DIGGORY: Right.

unidentified Student: He's not worth it.

                             Read the badges, Potter!

DIGGORY: Hey, listen. About the badges.

               I've asked them not to wear them, but ...

POTTER: Don't worry about it.

FINNIGAN: It's not like I try to blow things up, exactly.

                 It just happens a fair bit.

                 You have to admit, though, fire's pretty fascinating.

POTTER: You're a right foul git, you know that?

WEASLEY: You think so?

POTTER: I know so.

WEASLEY: Anything else?

POTTER: Yeah. Stay away from me.

WEASLEY: Fine.

unidentified Student: There's Potter. Cheat.

MALFOY: Why so tense, Potter?

               My father and I have a bet, you see.

               I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament.

               He disagrees. He thinks you won't last five.

POTTER: I don't give a damn what your father thinks, Malfoy.

              He's vile and cruel. And you're just pathetic.

MALFOY: Pathetic?

CROUCH: Oh, no, you don't, sonny!

              I'll teach you to curse someone when their back is turned!

              You stinking, cowardly, scummy ...

MCGONAGALL: Professor Moody!

CROUCH: ... back-shooting ...

MCGONAGALL: What are you doing?

CROUCH: Teaching.

MCGONAGALL: Is that a ...? Is that a student?

CROUCH: Technically, it's a ferret.

GOYLE: Stand still! Stand still!

MALFOY: My father will hear about this!

CROUCH: Is that a threat?

MCGONAGALL: Professor Moody!

CROUCH: Is that a threat?

MCGONAGALL: Professor!

CROUCH: I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair!

MCGONAGALL: Alastor! Alastor.

CROUCH: It doesn't end here!

MCGONAGALL: We never use transfiguration as a punishment!

                         Surely Dumbledore told you that.

CROUCH: He might've mentioned it.

MCGONAGALL: Well, you will do well to remember it.

                         Away!

CROUCH: You. Come with me.

              That's a Foe-Glass.

              Lets me keep an eye on my enemies.

              If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me.

              Wouldn't even bother telling you what's in there.

              You wouldn't believe it if I did.

              Now ...

              ... what are you going to do about your dragon?

POTTER: Well, you know, I just thought I'd ...

CROUCH: Sit.

              Listen to me, Potter.

              Your pal Diggory?

              By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time.

              Miss Delacour?

              She's as much a fairy princess as I am.

              As for Krum, his head may be filled with sawdust ...

              ... but Karkaroff's is not.

              They'll have a strategy.

              And you can bet that it will play to Krum's strengths.

              Come on, Potter.

              What are your strengths?

POTTER: I don't know.

              Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I ...

CROUCH: Better than fair, the way I heard it.

POTTER: But I'm not allowed a broom.

CROUCH: You're allowed a wand.



Potter Stinks (Potter je Prdec)
You cheat, Potter. (Potter.)
You stink, Potter. (Prdec!)
Good luck, Potter. 
Potter stinks! (Potter je prdec!)
Cedric rules. (Cedric je car.)
Thanks. (Hvala.)
Like the badge? (Ti je všeč priponka?)
Excuse me. (Oprostita.)
Harry.
Hey! Read the badge, Potter! (Preberi priponko, Potter!)
Can I have a word? (Lahko govorim s tabo?)
All right. (Prav.)
You stink, Potter! (Prdec si, Potter!)
Potter, you stink! 
Harry Potter smells! (Potter smrdi!)
Dragons. That's the first task. (Zmaji. To je prva naloga.)
They've got one for each of us. (Za vsakega imajo enega.)
Come on, Ced! (Pridi, Ced.)
Are you serious? (Misliš resno?)
And Fleur and Krum, do they ...? (Ali Fleur in Levy ...)
Yes. (Ja.)
Come on, Ced, leave him. (Pusti ga, Ced.)
Right.
He's not worth it. (Ni vreden.)
Read the badges, Potter! (Beri priponke, Potter!)
Hey, listen. About the badges. (Rekel sem jim,)
I've asked them not to wear them, but ... (naj jih ne nosijo, pa ...)
Don't worry about it. (Ne skrbi.)
It's not like I try to blow things up, exactly. (Nočem ravno povzročati eksplozij.)
It just happens a fair bit. (Zgodi pa se.)
You have to admit, though, fire's pretty fascinating. (Priznati moraš, da je ogenj od sile.)
You're a right foul git, you know that? (Res si tepec, veš.)
You think so? (Misliš?)
I know so. (Vem.)
Anything else? (Še kaj?)
Yeah. Stay away from me. (Ja. Ne hodi mi blizu.)
Fine. (Prav.)
There's Potter. Cheat. (Tam je Potter.)
Why so tense, Potter? (Kaj te muči, Potter?)
My father and I have a bet, you see. (Z očetom sem stavil,)
I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. (da ne boš zdržal niti deset minut.)
He disagrees. He thinks you won't last five. (On pravi, da niti pet.)
I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. (Ne briga me, kaj pravi tvoj oče.)
He's vile and cruel. And you're just pathetic. (Grd in okruten je. Ti pa si navaden revček.)
Pathetic? (Revček?)
Oh, no, you don't, sonny! (To pa ne, sinko!)
I'll teach you to curse someone when their back is turned! (Ne ko ti obrne hrbet!)
You stinking, cowardly, scummy ... (Ti smrdljivi, strahopetni, ničvredni, zahrbtni ...)
Professor Moody! (Profesor Nerrga!)
... back-shooting ...
What are you doing? (Kaj počneš?)
Teaching. (Dajem lekcijo.)
Is that a ...? Is that a student? (Je to študent?)
Technically, it's a ferret. (V bistvu je podlasica.)
(Zgrabi ga!)
Stand still! Stand still! (Stoj pri miru!)
My father will hear about this! (Očetu bom povedal!)
Is that a threat? (Groziš?)
Professor Moody! (Profesor Nerrga!)
Is that a threat?
Professor! (Profesor!)
I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! (O njem vem stvari, ob katerih bi ti ledenela kri!)
Alastor! Alastor. (Alastor!)
It doesn't end here! (Ni konec!)
We never use transfiguration as a punishment! (Nikoli ne kaznujemo s spreminjanjem oblike!)
Surely Dumbledore told you that. (Dumbledore ti je gotovo povedal.)
He might've mentioned it. (Morda je omenil.)
Well, you will do well to remember it. (Zapomniti si moraš.)
Away! (Pojdite!)
You. Come with me. (Pridi z mano.)
That's a Foe-Glass. (To je zrcalo sovražnikov.)
Lets me keep an eye on my enemies. (Tako jih imam lahko na očeh.)
If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. (Če vidim njihove beločnice, stojijo tik za mano.)
Wouldn't even bother telling you what's in there. (Ne bom niti pravil, kaj je tu notri.)
You wouldn't believe it if I did. (Ne bi verjel.)
Now ... (Torej ...)
... what are you going to do about your dragon? (Kaj boš naredil s svojo zmajevko?)
Well, you know, I just thought I'd ... (Mislil sem, da bi ...)
Sit. (Sedi.)
Listen to me, Potter. (Poslušaj me, Potter.)
Your pal Diggory? (Tvoj kolega Diggory)
By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. (je pri tvojih letih spremenil piščal v uro, da je pela čas.)
Miss Delacour? (Gdč. Delacour)
She's as much a fairy princess as I am. (je vilinska princesa, če sem tudi jaz.)
As for Krum, his head may be filled with sawdust ... (Levy je sicer zabit ko noč,)
... but Karkaroff's is not. (ampak Karkaroff ni.)
They'll have a strategy. (Taktizirala bosta.)
And you can bet that it will play to Krum's strengths. (Igrala bosta na Levyjeve adute.)
Come on, Potter. (Dajmo, Potter!)
What are your strengths? (Kateri so tvoji aduti?)
I don't know. (Ne vem.)
Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I ... (Znam leteti. Dobro obvladam metlo. Ampak ...)
Better than fair, the way I heard it. (Več kot dobro, sem slišal. 
But I'm not allowed a broom. (Ampak metle ne smem imeti.)
You're allowed a wand. (Lahko imaš palico.)




Romunska Reporoževka - The Hundarian Horntail

(audio o76. poglavja (o19. poglavje) = 2426 sekund ali 4omin 26s, prebral: Stephen Fry)

(audio o76. poglavja (o19. poglavje) = 24oo sekund ali 4omin oos, prebral: Jim Dale)

(o76. poglavje (o19. poglavje) = 517 stavkov, glej spodaj, prevedel: Jakob J. Kenda) 






(o76-oo1)
(o76-oo2)
(o76-oo3)
(o76-oo4)
(o76-oo5)
(o76-oo6)
(o76-oo7)
(o76-oo8)
(o76-oo9)
(o76-o1o)
(o76-o11)
(o76-o12)
(o76-o13)
(o76-o14)
(o76-o15)
(o76-o16)
(o76-o17)
(o76-o18)
(o76-o19)
(o76-o2o)
(o76-o21)
(o76-o22)
(o76-o23)
(o76-o24)
(o76-o25)
(o76-o26)
(o76-o27)
(o76-o28)
(o76-o29)
(o76-o3o)
(o76-o31)
(o76-o32)
(o76-o33)
(o76-o34)
(o76-o35)
(o76-o36)
(o76-o37)
(o76-o38)
(o76-o39)
(o76-o4o)
(o76-o41)
(o76-o42)
(o76-o43)
(o76-o44)
(o76-o45)
(o76-o46)
(o76-o47)
(o76-o48)
(o76-o49)
(o76-o5o)
(o76-o51)
(o76-o52)
(o76-o53)
(o76-o54)
(o76-o55)
(o76-o56)
(o76-o57)
(o76-o58)
(o76-o59)
(o76-o6o)
(o76-o61)
(o76-o62)
(o76-o63)
(o76-o64)
(o76-o65)
(o76-o66)
(o76-o67)
(o76-o68)
(o76-o69)
(o76-o7o)
(o76-o71)
(o76-o72)
(o76-o73)
(o76-o74)
(o76-o75)
(o76-o76)
(o76-o77)
(o76-o78)
(o76-o79)
(o76-o8o)
(o76-o81)
(o76-o82)
(o76-o83)
(o76-o84)
(o76-o85)
(o76-o86)
(o76-o87)
(o76-o88)
(o76-o89)
(o76-o9o)
(o76-o91)
(o76-o92)
(o76-o93)
(o76-o94)
(o76-o95)
(o76-o96)
(o76-o97)
(o76-o98)
(o76-o99)
(o76-1oo)
(o76-1o1)
(o76-1o2)
(o76-1o3)
(o76-1o4)
(o76-1o5)
(o76-1o6)
(o76-1o7)
(o76-1o8)
(o76-1o9)
(o76-11o)
(o76-111)
(o76-112)
(o76-113)
(o76-114)
(o76-115)
(o76-116)
(o76-117)
(o76-118)
(o76-119)
(o76-12o)
(o76-121)
(o76-122)
(o76-123)
(o76-124)
(o76-125)
(o76-126)
(o76-127)
(o76-128)
(o76-129)
(o76-13o)
(o76-131)
(o76-132)
(o76-133)
(o76-134)
(o76-135)
(o76-136)
(o76-137)
(o76-138)
(o76-139)
(o76-14o)
(o76-141)
(o76-142)
(o76-143)
(o76-144)
(o76-145)
(o76-146)
(o76-147)
(o76-148)
(o76-149)
(o76-15o)
(o76-151)
(o76-152)
(o76-153)
(o76-154)
(o76-155)
(o76-156)
(o76-157)
(o76-158)
(o76-159)
(o76-16o)
(o76-161)
(o76-162)
(o76-163)
(o76-164)
(o76-165)
(o76-166)
(o76-167)
(o76-168)
(o76-169)
(o76-17o)
(o76-171)
(o76-172)
(o76-173)
(o76-174)
(o76-175)
(o76-176)
(o76-177)
(o76-178)
(o76-179)
(o76-18o)
(o76-181)
(o76-182)
(o76-183)
(o76-184)
(o76-185)
(o76-186)
(o76-187)
(o76-188)
(o76-189)
(o76-19o)
(o76-191)
(o76-192)
(o76-193)
(o76-194)
(o76-195)
(o76-196)
(o76-197)
(o76-198)
(o76-199)
(o76-2oo)
(o76-2o1)
(o76-2o2)
(o76-2o3)
(o76-2o4)
(o76-2o5)
(o76-2o6)
(o76-2o7)
(o76-2o8)
(o76-2o9)
(o76-21o)
(o76-211)
(o76-212)
(o76-213)
(o76-214)
(o76-215)
(o76-216)
(o76-217)
(o76-218)
(o76-219)
(o76-22o)
(o76-221)
(o76-222)
(o76-223)
(o76-224)
(o76-225)
(o76-226)
(o76-227)
(o76-228)
(o76-229)
(o76-23o)
(o76-231)
(o76-232)
(o76-233)
(o76-234)
(o76-235)
(o76-236)
(o76-237)
(o76-238)
(o76-239)
(o76-24o)
(o76-241)
(o76-242)
(o76-243)
(o76-244)
(o76-245)
(o76-246)
(o76-247)
(o76-248)
(o76-249)
(o76-25o)
(o76-251)
(o76-252)
(o76-253)
(o76-254)
(o76-255)
(o76-256)
(o76-257)
(o76-258)
(o76-259)
(o76-26o)
(o76-261)
(o76-262)
(o76-263)
(o76-264)
(o76-265)
(o76-266)
(o76-267)
(o76-268)
(o76-269)
(o76-27o)
(o76-271)
(o76-272)
(o76-273)
(o76-274)
(o76-275)
(o76-276)
(o76-277)
(o76-278)
(o76-279)
(o76-28o)
(o76-281)
(o76-282)
(o76-283)
(o76-284)
(o76-285)
(o76-286)
(o76-287)
(o76-288)
(o76-289)
(o76-29o)
(o76-291)
(o76-292)
(o76-293)
(o76-294)
(o76-295)
(o76-296)
(o76-297)
(o76-298)
(o76-299)
(o76-3oo)
(o76-3o1)
(o76-3o2)
(o76-3o3)
(o76-3o4)
(o76-3o5)
(o76-3o6)
(o76-3o7)
(o76-3o8)
(o76-3o9)
(o76-31o)
(o76-311)
(o76-312)
(o76-313)
(o76-314)
(o76-315)
(o76-316)
(o76-317)
(o76-318)
(o76-319)
(o76-32o)
(o76-321)
(o76-322)
(o76-323)
(o76-324)
(o76-325)
(o76-326)
(o76-327)
(o76-328)
(o76-329)
(o76-33o)
(o76-331)
(o76-332)
(o76-333)
(o76-334)
(o76-335)
(o76-336)
(o76-337)
(o76-338)
(o76-339)
(o76-34o)
(o76-341)
(o76-342)
(o76-343)
(o76-344)
(o76-345)
(o76-346)
(o76-347)
(o76-348)
(o76-349)
(o76-35o)
(o76-351)
(o76-352)
(o76-353)
(o76-354)
(o76-355)
(o76-356)
(o76-357)
(o76-358)
(o76-359)
(o76-36o)
(o76-361)
(o76-362)
(o76-363)
(o76-364)
(o76-365)
(o76-366)
(o76-367)
(o76-368)
(o76-369)
(o76-37o)
(o76-371)
(o76-372)
(o76-373)
(o76-374)
(o76-375)
(o76-376)
(o76-377)
(o76-378)
(o76-379)
(o76-38o)
(o76-381)
(o76-382)
(o76-383)
(o76-384)
(o76-385)
(o76-386)
(o76-387)
(o76-388)
(o76-389)
(o76-39o)
(o76-391)
(o76-392)
(o76-393)
(o76-394)
(o76-395)
(o76-396)
(o76-397)
(o76-398)
(o76-399)
(o76-4oo)
(o76-4o1)
(o76-4o2)
(o76-4o3)
(o76-4o4)
(o76-4o5)
(o76-4o6)
(o76-4o7)
(o76-4o8)
(o76-4o9)
(o76-41o)
(o76-411)
(o76-412)
(o76-413)
(o76-414)
(o76-415)
(o76-416)
(o76-417)
(o76-418)
(o76-419)
(o76-42o)
(o76-421)
(o76-422)
(o76-423)
(o76-424)
(o76-425)
(o76-426)
(o76-427)
(o76-428)
(o76-429)
(o76-43o)
(o76-431)
(o76-432)
(o76-433)
(o76-434)
(o76-435)
(o76-436)
(o76-437)
(o76-438)
(o76-439)
(o76-44o)
(o76-441)
(o76-442)
(o76-443)
(o76-444)
(o76-445)
(o76-446)
(o76-447)
(o76-448)
(o76-449)
(o76-45o)
(o76-451)
(o76-452)
(o76-453)
(o76-454)
(o76-455)
(o76-456)
(o76-457)
(o76-458)
(o76-459)
(o76-46o)
(o76-461)
(o76-462)
(o76-463)
(o76-464)
(o76-465)
(o76-466)
(o76-467)
(o76-468)
(o76-469)
(o76-47o)
(o76-471)
(o76-472)
(o76-473)
(o76-474)
(o76-475)
(o76-476)
(o76-477)
(o76-478)
(o76-479)
(o76-48o)
(o76-481)
(o76-482)
(o76-483)
(o76-484)
(o76-485)
(o76-486)
(o76-487)
(o76-488)
(o76-489)
(o76-49o)
(o76-491)
(o76-492)
(o76-493)
(o76-494)
(o76-495)
(o76-496)
(o76-497)
(o76-498)
(o76-499)
(o76-5oo)
(o76-5o1)
(o76-5o2)
(o76-5o3)
(o76-5o4)
(o76-5o5)
(o76-5o6)
(o76-5o7)
(o76-5o8)
(o76-5o9)
(o76-51o)
(o76-511)
(o76-512)
(o76-513)
(o76-514)
(o76-515)
(o76-516)
(o76-517)
(o76-518)
(o76-519)
(o76-52o)
(o76-521)
(o76-522)
(o76-523)
(o76-524)
(o76-525)
(o76-526)
(o76-527)
(o76-528)
(o76-529)
(o76-53o)
(o76-531)
(o76-532)
(o76-533)
(o76-534)
(o76-535)
(o76-536)
(o76-537)
(o76-538)
(o76-539)
(o76-54o)
(o76-541)
(o76-542)
(o76-543)
(o76-544)
(o76-545)
(o76-546)
(o76-547)
(o76-548)
(o76-549)
(o76-55o)
(o76-551)
(o76-552)
(o76-553)
(o76-554)
(o76-555)
(o76-556)
(o76-557)
(o76-558)
(o76-559)
(o76-56o)
(o76-561)
(o76-562)
(o76-563)
(o76-564)
(o76-565)
(o76-566)
(o76-567)
(o76-568)
(o76-569)
(o76-57o)
(o76-571)
(o76-572)
(o76-573)
(o76-574)
(o76-575)
(o76-576)
(o76-577)
(o76-578)
(o76-579)
(o76-58o)
(o76-581)
(o76-582)
(o76-583)
(o76-584)
(o76-585)
(o76-586)
(o76-587)
(o76-588)
(o76-589)
(o76-59o)
(o76-591)
(o76-592)
(o76-593)
(o76-594)
(o76-595)
(o76-596)
(o76-597)
(o76-598)
(o76-599)
(o76-6oo)
(o76-6o1)
(o76-6o2)
(o76-6o3)
(o76-6o4)
(o76-6o5)
(o76-6o6)
(o76-6o7)
(o76-6o8)
(o76-6o9)
(o76-61o)
(o76-611)
(o76-612)
(o76-613)
(o76-614)
(o76-615)
(o76-616)
(o76-617)
(o76-618)
(o76-619)
(o76-62o)
(o76-621)
(o76-622)
(o76-623)
(o76-624)
(o76-625)
(o76-626)
(o76-627)
(o76-628)
(o76-629)
(o76-63o)
(o76-631)
(o76-632)
(o76-633)
(o76-634)
(o76-635)
(o76-636)
(o76-637)
(o76-638)
(o76-639)
(o76-64o)
(o76-641)
(o76-642)
(o76-643)
(o76-644)
(o76-645)
(o76-646)
(o76-647)
(o76-648)
(o76-649)
(o76-65o)
(o76-651)
(o76-652)
(o76-653)
(o76-654)
(o76-655)
(o76-656)
(o76-657)
(o76-658)
(o76-659)
(o76-66o)
(o76-661)
(o76-662)
(o76-663)
(o76-664)
(o76-665)
(o76-666)
(o76-667)
(o76-668)
(o76-669)
(o76-67o)
(o76-671)
(o76-672)
(o76-673)
(o76-674)
(o76-675)
(o76-676)
(o76-677)
(o76-678)
(o76-679)
(o76-68o)
(o76-681)
(o76-682)
(o76-683)
(o76-684)
(o76-685)
(o76-686)
(o76-687)
(o76-688)
(o76-689)
(o76-69o)
(o76-691)
(o76-692)
(o76-693)
(o76-694)
(o76-695)
(o76-696)
(o76-697)
(o76-698)
(o76-699)
(o76-7oo)
(o76-7o1)
(o76-7o2)
(o76-7o3)
(o76-7o4)
(o76-7o5)
(o76-7o6)
(o76-7o7)
(o76-7o8)
(o76-7o9)
(o76-71o)
(o76-711)
(o76-712)
(o76-713)
(o76-714)
(o76-715)
(o76-716)
(o76-717)
(o76-718)
(o76-719)
(o76-72o)
(o76-721)
(o76-722)
(o76-723)
(o76-724)
(o76-725)
(o76-726)
(o76-727)
(o76-728)
(o76-729)
(o76-73o)
(o76-731)
(o76-732)
(o76-733)
(o76-734)
(o76-735)
(o76-736)
(o76-737)
(o76-738)
(o76-739)
(o76-74o)
(o76-741)
(o76-742)
(o76-743)
(o76-744)
(o76-745)
(o76-746)
(o76-747)
(o76-748)
(o76-749)
(o76-75o)
(o76-751)
(o76-752)
(o76-753)
(o76-754)
(o76-755)
(o76-756)
(o76-757)
(o76-758)
(o76-759)
(o76-76o)
(o76-761)
(o76-762)
(o76-763)
(o76-764)
(o76-765)
(o76-766)
(o76-767)
(o76-768)
(o76-769)
(o76-77o)
(o76-771)
(o76-772)
(o76-773)
(o76-774)
(o76-775)
(o76-776)
(o76-777)
(o76-778)
(o76-779)
(o76-78o)
(o76-781)
(o76-782)
(o76-783)
(o76-784)
(o76-785)
(o76-786)
(o76-787)
(o76-788)
(o76-789)
(o76-79o)
(o76-791)
(o76-792)
(o76-793)
(o76-794)
(o76-795)
(o76-796)
(o76-797)
(o76-798)
(o76-799)
(o76-8oo)
(o76-8o1)
(o76-8o2)
(o76-8o3)
(o76-8o4)
(o76-8o5)
(o76-8o6)
(o76-8o7)
(o76-8o8)
(o76-8o9)
(o76-81o)
(o76-811)
(o76-812)
(o76-813)
(o76-814)
(o76-815)
(o76-816)
(o76-817)
(o76-818)
(o76-819)
(o76-82o)
(o76-821)
(o76-822)
(o76-823)
(o76-824)
(o76-825)
(o76-826)
(o76-827)
(o76-828)
(o76-829)
(o76-83o)
(o76-831)
(o76-832)
(o76-833)
(o76-834)
(o76-835)
(o76-836)
(o76-837)
(o76-838)
(o76-839)
(o76-84o)
(o76-841)
(o76-842)
(o76-843)
(o76-844)
(o76-845)
(o76-846)
(o76-847)
(o76-848)
(o76-849)
(o76-85o)
(o76-851)
(o76-852)
(o76-853)
(o76-854)
(o76-855)
(o76-856)
(o76-857)
(o76-858)
(o76-859)
(o76-86o)
(o76-861)
(o76-862)
(o76-863)
(o76-864)
(o76-865)
(o76-866)
(o76-867)
(o76-868)
(o76-869)
(o76-87o)
(o76-871)
(o76-872)
(o76-873)
(o76-874)
(o76-875)
(o76-876)
(o76-877)
(o76-878)
(o76-879)
(o76-88o)
(o76-881)
(o76-882)
(o76-883)
(o76-884)
(o76-885)
(o76-886)
(o76-887)
(o76-888)
(o76-889)
(o76-89o)
(o76-891)
(o76-892)
(o76-893)
(o76-894)
(o76-895)
(o76-896)
(o76-897)
(o76-898)
(o76-899)
(o76-9oo)
(o76-9o1)
(o76-9o2)
(o76-9o3)
(o76-9o4)
(o76-9o5)
(o76-9o6)
(o76-9o7)
(o76-9o8)
(o76-9o9)
(o76-91o)
(o76-911)
(o76-912)
(o76-913)
(o76-914)
(o76-915)
(o76-916)
(o76-917)
(o76-918)
(o76-919)
(o76-92o)
(o76-921)
(o76-922)
(o76-923)
(o76-924)
(o76-925)
(o76-926)
(o76-927)
(o76-928)
(o76-929)
(o76-93o)
(o76-931)
(o76-932)
(o76-933)
(o76-934)
(o76-935)
(o76-936)
(o76-937)
(o76-938)
(o76-939)
(o76-94o)
(o76-941)
(o76-942)
(o76-943)
(o76-944)
(o76-945)
(o76-946)
(o76-947)
(o76-948)
(o76-949)
(o76-95o)
(o76-951)
(o76-952)
(o76-953)
(o76-954)
(o76-955)
(o76-956)
(o76-957)
(o76-958)
(o76-959)
(o76-96o)
(o76-961)
(o76-962)
(o76-963)
(o76-964)
(o76-965)
(o76-966)
(o76-967)
(o76-968)
(o76-969)
(o76-97o)
(o76-971)
(o76-972)
(o76-973)
(o76-974)
(o76-975)
(o76-976)
(o76-977)
(o76-978)
(o76-979)
(o76-98o)
(o76-981)
(o76-982)
(o76-983)
(o76-984)
(o76-985)
(o76-986)
(o76-987)
(o76-988)
(o76-989)
(o76-99o)
(o76-991)
(o76-992)
(o76-993)
(o76-994)
(o76-995)
(o76-996)
(o76-997)
(o76-998)
(o76-999)

Ni komentarjev:

Objavite komentar